ГЕРАТСКАЯ ДОРОГА
Груша у Дато еще вот такою была - только для курицы деревом. Сам
Дато в плохом настроении вообще ее не замечал.
Она ведь дважды росла, его груша. В первый раз от земли ручонки
потянула еще до поджога Абашидзе. Не османы сожгли Чрдили нашу,
а он. Османы каштанами пеклись, а Абашидзе поджог. Двух людей
нам не хва-тило перекрыть все тропы. Он этим воспользовался.
Привел он османов к нам по тропе Таро. Ушел по ней Таро из
Чрдили. А этот пришел. Неравная замена. Не надо было Таро
уходить. Ничего он не обрел в том мире, кото-рый вне нашей
деревни. Ничего, если за обретение не считать страдание и горе.
Груша любила Дато и не пережила его. Сгорел Дато, унесший с
собой в огонь семерых османов. И она высо-хла, чтобы попасть в
очаг и таким образом соединиться с ним на небе. Долго палкой
торчала она, ни разу не успевшая понести плодов от ласки Дато.
Вдова его из ревности палку эту не в очаг сунула. Она воткнула
ее в тын свиной загородки. Там истлела груша. Потом еще раз
родилась и стоит до сего времени. Ей сейчас испол-нилось триста
лет. Она феномен. Она Сурамский невольничий рынок видела.
При той, первой, Таро ушел за хребет. При второй вернулся.
Потому-то тропа его именем зовется. Его не хва-тило закрыть
тропу. Разумеется, Таро не знал, что так дело обернется. И мы,
отцовский дом покидая, разве думаем, что там без нас станет
худо?
- Я думал! - сказал Жора.
- Тебе легко было думать. Дом твоего отца был равен твоей думе.
Оба могли спокойно в нагрудный карман гимнастерки уместиться!
заметил Магаро.
- Будто твой отец обладал дворцом! - обиделся Жора.
- Я со стороны думы измеряю! - пояснил Магаро.
О двух событиях, связанных с Таро, знают в деревне. Неведомым
для наших образом он оказался на Гератской дороге.
- Что самым трудным было ему? - спросил меня Магаро. Спрашивая,
он усиленно делал глазами знак для Дато, чтобы не помогал мне.
Жоре он знаков не делал, ведь с поры, как я в темноте и по
ошибке приладил его буйволов украшением груши - было такое между
нами! - Жора сохранял со мной сдержанность. В вопросе, конечно,
укрывался простой, но неординарный ответ. О простом я догадался.
А подумав о неординарности, я себя запутал. Может быть, сказался
и тот образ жизни, какой мы вели с Жорой в период нашего союза,
оказавшегося на поверку временным. "Помни слова товарища
Сталина, как свободные и рабы объединились и с громом опрокинули
локомотив истории!" - вещал Жора, а сам не смог выдержать вида
двух буйволов на груше Дато, соблазнился собственностью. Вот в
тот временный период мы с ним жили в горах, доили коз и били
лбом орехи - каждый своим, по очереди. Возможно, и это
сказалось, а не только я сам себя запутал, подумав о
неординарности вопроса.
- Сначала надо знать, где Гератская дорога! - в значении
подсказал Магаро и опять смутил меня, ибо Гератской она могла
оказаться не только там, где ей положено быть, то есть во
времена Таро - в восточной части Персии, а в нынешние времена -
в самостоятельном государстве Афганистан. Гератская дорога равно
могла оказаться и вон за ближней горой. Ведь если весь мир
вмещает в себя Чрдили, то и Чрдили вмещает в себя весь мир. И
кстати, мы с Жорой открыли бы этот закон вместимости, кабы был
Жора более верным своему слову.
- Не думай, что Гератская дорога может оказаться вон за той
горой! - еще более в значении подсказал Магаро, как раз
показывая туда, где бы я мог ее предположить, исходя из своей
запутанности.
- Именно за той горой она и находится! - сказал Дато, укорачивая
спор, ибо уже взял стакан.
- Я был за той горой. Нет там Гератской дороги! - невыдержанно
воскликнул Жора, тоже взяв стакан,
- Э! - сморщился одной половиной лица Магаро, уяснивший суть
слов Дато. - Да, за той горой, но на каком расстоянии за той
горой!
- Это другой возрос! - оказал Жора.
- Не слушай их, сынок, - оказал Дато. - Вся их загадка состоит в
том, что наш человек Таро оказался среди мусульман, и о самом
трудном для него ты можешь догадаться сам, ведь он не был
обрезанным. А им, - Дато почтительно, но и с некоторым временным
пренебрежением показал стаканом на Магаро и Жору, - им, как
детям, только это интересно.
- Обрезанный-необрезанный - это не вся правда! - возразил
Магаро, не очень довольный тем, что Дато сорвал его мероприятие.
- Да, не вся! А ты знаешь, почему грузины персов называли
бабами? - временно против Дато выступил и Жора.
- Потому что под персами сидели? - сказал знание Дато.
- Кто-то сидел, а кто-то не сидел! - набрал воздуха в грудь
Жора.
Магаро же нашел возможным ответить на историческую неточность в
словах Дато более развернуто.
- Может быть, у вас в Гори люди сидели под персами. А у нас в
Чрдили люди ни под кем не сидели! Один раз пришли османы, но
пеклись каштанами! - сказал он, посмотрел в сторону груши Дато,
как и башня, над всей округой возвышающейся, посмотрел и
застегнул на вое пуговицы белый свой китель, в котором пребывал
с утра.
И хотя было одно время в старину именно так, что часть Грузии
вынужденно подчинялась персам, а другая часть Грузии, кроме
Чрдили, как считали сами чрдилийцы, - туркам, Магаро, будучи
сейчас хозяином стола, не имел нрава давать волю чувству. К тому
же, кроме исторической неточности, в словах Дато была и сущая
правда. Так было одно время в старину - называли грузины персов
бабами, однако персы заставляли грузин сражаться против своих
врагов. И по этой причине ушедший за хребет и сражавшийся в
грузинском войске Таро оказался на Гератской дороге. Раненным он
был оставлен на излечение, а потом самостоятельно под видом
нищего пробирался к своим. В отличие от позднейших представлений
о том, что ему тяжело было только в специфических моментах,
тяжело ему было во всем, одинокому. Никому нельзя было
открыться. Туго сжал он свое сердце, и все время смотрел на себя
со стороны - не сделать бы промашки. По пяти раз в день
приходилось возглашать славу Аллаху и ни разу Богу своему
родному. И хотя родной Бог должен был видеть, в каком Таро
положении, и, всеблагий, простить его, но ведь Бог мог
потребовать от него подвига. Некоторое время Таро нес в себе это
сомнение, а потом отказался. Он постановил, что ему на время
должно полностью забыть родного Бога, ибо постоянное его
пребывание с Таро сил не прибавляло, а лишало последних.
- Война приучила к хитростям, более сохранявшим тело, а потом
душу! - сказал Таро.
Но и это ему не помогло. Однажды он совершил промашку. Шел он с
караваном и при одном нападении граби-телей не выдержал,
подобрал саблю и очень искусно для нищего стал рубиться. Все это
при том, что караван-ная охрана более стремилась спрятаться под
верблюжьими брюхами. Как ни прятались, а однако заметили
искусство рубки Таро и заподозрили в нем соглядатая, отчего
намерились убить. Он им сказал на их намерение, оказывается:
- Я советую вам напасть всем враз или ночью на спящего. В
остальных случаях вам не одолеть меня.
Это возымело действие. И ему сказали:
- Хоть ты не нищий, но и мы не бабы. Против какого количества
враз ты сможешь устоять?
- Если воинов - четырех. Если вас - двенадцати! - оказывается,
ответил Таро.
И это снова возымело действие. Начальник каравана, повышая себе
цену, велел выйти девяти, но с последую-щей заменой.
- Если, конечно, потребуется! - сказал он.
Таро попросил времени помолиться. Но столь, оказывается, он
вжился в образ мусульманина, что и в послед-нюю свою минуту стал
молиться не родному нашему Богу, а ихнему. А может, это
продолжало быть военной хитростью - ведь человек всегда надеется
на лучшее, и погибает тот, кто прежде теряет себя.
Про начавшуюся рубку одного против девяти с последующей заменой
Таро якобы рассказывал так. И его слова сейчас передал Магаро,
будучи застегнутым в белый китель. Он ведь чувствовал свою
промашку. Являясь хозяином стола, он не имел права сказать Дато
те слова, которые сказал. И теперь он стремился исправиться,
передавая слова Таро так:
- Вкусили халвы и испили шербета глаза правоверных, взирая, как
оборванный нищий алчным жерновом пере-тирал в муку неисчислимое
зерно ударов девяти воинов.
При этом Таро, судя по рассказу, сообразил не наносить
смертельных ран. И когда вывел из схватки седьмого, но перед ним
все равно оставались девять, ведь вместо раненного выходил новый
- после седьмого начальник каравана догадался остановить
схватку, ибо через некоторое время он остался бы без охраны. На
Таро накинули сеть и, спутанного, увезли от дороги в пустыню. И
Таро рассказывал:
- За два бархана увезли и бросили. Но замкнулось сзади
пространство и не разомкнулось впереди, ибо сердце мое было туго
сжатым. Увидел я край неба и край земли. Протянул я руку и
коснулся и так пошел, пока не ос-тавили силы. Я упал и лежал, а
время скомкалось и разорвалось. И ветер угнал клочки его. Потому
одно стало налезать на другое, день на ночь, ночь на день -
можно стало видеть книгу судеб, меняющую страницы с се-ребром
мелкого текста на сияющие листы с единой каплей слепящих чернил.
Хотелось мне поднять руку и коснуться этой капли. Равно же
хотелось написать неизреченную мудрость, рождающуюся и умирающую
столь одновременно, что у меня не было возможности понять, есть
она или ее нет. Был мариамобистве, месяц пресвятой богородицы
Марии, август!
С последними словами Магаро сказал здравицу. Я же, выпивая,
подумал о том, мог ли Таро, будучи в образе мусульманского
нищего, помнить летоисчисление по-христиански.
- Это правда! - сказал Жора про сказанное. - Я в сорок четвертом
такое же пережил сам. Мы прорвали фронт, но он за нами
сомкнулся, и немцы нас загнали в болото и несколько дней
расстреливали из минометов.
- Царствие небесное всем убиенным! - сказали подошедшие прибрать
на столе женщины - жена Магаро тетуш-ка Анета и родственница ее
тетушка Кекелия.
Я внимательно присмотрелся к Жоре. Не столь уж он, - стало мне
думаться, - привержен к своей собственности в виде двух буйволов
с арбой. Вполне возможным было нам, объединенным, опрокинуть
локомотив истории - правда, непонятно, зачем.
- Говорят, когда Таро пришел домой, груша Дато стала расти. Та
груша, воткнутая в загородку и истлевшая! - припомнили женщины.
- Это уже из области сочинения! - вежливо, но с долей ревности
сказал Дато.
Я встал на его сторону. Иначе бы выходило, что груша, высохнув
по одному человеку, вдруг схватилась чувством к другому!
совершенно женская логика!
- Да! Было именно так! Вся деревня об этом говорила? Иначе бы
зачем Таро вновь ушел? - загорячились жен-щины.
Дато порозовел от прихлынувшей крови. Жора пригнулся к столу. А
Магаро, истинный хозяин, сказал:
- В старину любая из женщин могла ликвидировать любую ссору. Это
всем известно. Но так же всем известно, что в семье нашего Дато
и в старину, и сейчас не только женщины, но и сухая грушевая
палка знает свою при-надлежность!
- Да! И потому именно у нашего Дато выросла груша, которой
триста лет. Это феномен! - распрямился Жора.
- И потому дом Дато прирастает родственниками, ушедшими даже
в... - сказал Магаро.
- Таро мой дед? - закричал я.
- Пра-пра-пра! - уточнил Жора.
- Что? - медленно встал я и немного удивился, так как увидел
себя наравне с грушей и смог заглянуть за хребет, на ту сторону.
Я увидел себя даже больше груши. Ведь она стояла в нашем дворе,
а мы сидели во дворе Мага-ро. А чтобы прийти из нашего двора к
Магаро, нужно сначала через наш сад спуститься во двор к
Геронтию, потом во двор к Георгию, потом перейти уличку с ручьем
повдоль и чуть приподняться в другую уличку. Вот, на высоту двух
дворов за небольшим вычетом я был выше груши. Иначе бы из двора
Магаро я с ней не срав-нялся. А достигнув именно такого
преимущества, я смог заглянуть за хребет.
- Видишь, кровь просит своего. Подобно Таро, он за хребет
смотрит! - прокомментировал мои действия Мага-ро.
- Это политическая близорукость и безродный космополитизм! -
замшелыми терминами своей молодости ска-зал Жора.
И на то, и на другое Дато смолчал. Я понял, что он переживает, и
ошибся. Оказывается, он взволновался, как бы посредством меня
жена его тетушка Элико, пребывая за хребтом, не передала
какое-нибудь дополнительное хозяйственное задание. Однако
обошлось. Ибо она была занята внуком. Только она одна могла с
ним справиться. Но и ей для того порой требовалось много сил.
Дато повеселел.
- Смотреть можно хоть куда. Главное - знать место, с какого
смотреть! - выступил он в мою защиту, а о своем опасении насчет
дополнительного задания признался позднее.
- И на голую женщину смотреть можно? - спросил Жора.
- Чтоб ты ослеп! - сказали из кухни женщины. Для меня все это
время было главным никого не раздавить, от-чего я не выходил
из-за стола и решился, когда уже не осталось сил терпеть. Вместе
с Жорой и Магаро я пошел к свиной загородке. Идя, я продолжал
опасаться. И когда мы дружно стояли перед загородкой, я тоже
опасался - вполне, как мой дедушка Таро. Хоть и по другой
причине, но вполне схоже. Я не знаю, каков я был со стороны, Но
внутренне я был равен высоте груши. Мое состояние, конечно,
оказалось замеченным. Все подумали, что я опьянел. Женщины
хотели принести ковер с подушкой, чтобы я прилег. Но Дато повел
меня домой. Жора и Магаро шли сзади и просили не уходить. Но мы
с Дато крепко держались друг друга, и они не могли нас одолеть.
В помощь они попытались призвать Георгия и потом Геронтия и о
том спросили их домочадцев. Однако оба были в лесу, и мы
благополучно миновали их. Дато крепко держался меня, а я крепко
держался его. Он полагал меня пьяным. Я же опасался нечаянно
наступить на него.
- Я не сказал о том, что было самым трудным для Таро на
Гератской дороге! - крикнул Магаро, останавливаясь перед нашим
садом, ибо не мог уже преодолеть подъема.
Я из уважения оглянулся.
- Не слушай его, - попросил меня Дато. - Он скажет, что народ на
Гератской дороге справляет малую нужду на корточках!
Я вежливо улыбнулся Магаро.
- Не уходи! - сказал снизу Жора. - Один мой буйвол и один мой
сапог - всегда твои! Даже оба сапога твои! Не уходи!
Он сказал. Но мы все выше поднимались в наш сад, крепко держась
друг друга. И Жора крикнул в отчаянии:
- Бойся ступить на Гератскую дорогу!
- Почему? - спросил я.
- Потому что на ней туда - одно расстояние, а обратно - два!
крикнул Жора.
Я снова вежливо улыбнулся. С грушу Дато трехсотлетнюю был я
высотой.
|
|